Return Lyrics: Konstantinos Kavafis Music: Thanos Mikroutsikos First version: Kostas Thomaidis Keep returning again and again and carry me away keep returning again and again and carry me into the night |
Επέστρεφε Στίχοι: Κωνσταντίνος Καβάφης Μουσική: Θάνος Μικρούτσικος Πρώτη εκτέλεση: Κώστας Θωμαΐδης Επέστρεφε συχνά και παίρνε με Επέστρεφε συχνά και παίρνε με τη νύχτα, |
They divide life into daily workloads words: Odysseas Ioannou music: Thanos Mikroutsikos first performance: Yiannis Koutras I came a long way to get here They divide life into daily workloads So many instances of waste, so many of wrath They divide life into daily workloads Above the sun and beyond the light They divide life into daily workloads (translation: Eva Johanos) |
Μοιράζουν τη ζωή σε μεροκάματα Στίχοι: Οδυσσέας Ιωάννου Μουσική: Θάνος Μικρούτσικος Πρώτη εκτέλεση: Γιάννης Κούτρας Έκανα δρόμο για να φτάσω ως εδώ Μοιράζουν τη ζωή σε μεροκάματα Τόσες σπατάλες και τόσες χολές Μοιράζουν τη ζωή σε μεροκάματα Πάνω απ’ τον ήλιο και πέρα απ’ το φως Μοιράζουν τη ζωή σε μεροκάματα |
Love Song Lyrics: Alkis Alkaios Music: Thanos Mikroutsikos vocals: Dimitris Mitropanos In a canoe you set off and wander Salt covers your naked torso A caravan gallops in the desert What nocturne stole your light |
Ερωτικό Στίχοι: Άλκης Αλκαίος Μουσική: Θάνος Μικρούτσικος ερμηνεία- Δημήτρης Μιτροπάνος Με μια πιρόγα φεύγεις και γυρίζεις Σκέπασε αρμύρα το γυμνό κορμί σου Το καραβάνι τρέχει μες στη σκόνη Ποια νυχτωδία το φως σου έχει πάρει |
The knife Lyrics: Nikos Kavvadias Music: Thanos Mikroutsikos First version: Vasilis Papakonstantinou I always have on me, tightly on my belt I remember, as if it were now, the old junkman “This knife you want to buy Don Basilio killed, with it, Dona Julia, An arab his little mistress, because of jealousy Lean and look at it, it has an anchor and a blazon A small dagger I have, tightly on my belt |
Το μαχαίρι Στίχοι: Νίκος Καββαδίας Μουσική: Θάνος Μικρούτσικος Πρώτη εκτέλεση: Βασίλης Παπακωνσταντίνου Απάνω μου έχω πάντοτε στη ζώνη μου σφιγμένο Θυμάμαι, ως τώρα να ‘τανε, το γέρο παλαιοπώλη, «Ετούτο το μαχαίρι, εδώ, που θέλεις ν’ αγοράσεις Ο Δον Μπαζίλιο σκότωσε μ’ αυτό τη Δόνα Τζούλια, Ένας αράπης τη μικρή ερωμένη του από ζήλεια Σκύψε και δες το, μια άγκυρα κι ένα οικόσημο έχει, Ένα στιλέτο έχω μικρό στη ζώνη μου σφιγμένο, |
Microcosm lyrics: Nazim Hikmet Greek translation: Yiannis Ritsos music: Thanos Mikroutsikos vocals: Maria Dimitriadi And here, this is what I want to tell you now Well, then, whatever they are, the stars (translation: Eva Johanos) |
Μικρόκοσμος Στίχοι: Ναζίμ Χικμέτ Απόδοση στα ελληνικά : Γιάννης Ρίτσος Μουσική: Θάνος Μικρούτσικος Πρώτη εκτέλεση: Μαρία Δημητριάδη Και να, τι θέλω τώρα να σας πω Ε, το λοιπόν, ό,τι και να είναι τ’ άστρα, |
see also
Dimitris Mitropanos
Like a traveling circus
Always smiling
Yiannis Haroulis
Hamlet of the moon
Yiorgos Merantzas
The two-edged life
Christos Thivaios
I want, on the day you leave
Haris Alexiou
Helen
Rita Antonopoulou
Countdown
Maria Dimitriadi
It snows in the night
And he still wanted
Fascism
Melina Mercouri
Anna don’t cry
Milva
Sea
Apostolos Kaldaras
Barcelona
visit Thanos Mikroutsikos’s website(Greek)