Sotiria Bellou

http://youtu.be/lZS139s3-Ik

Don’t cry
Lyrics: Michalis Bourboulis
Music: Ilias Andriopoulos
First version: Sotiria Bellou

Don’t you cry and don’t get sad that evening comes
we who have lived as poor men
the rain of the world doesn’t bother us
we that live by ourselves

Our houses are low
like desolate barracks
our summers are short
and the winters endless

Don’t cry and don’t fear the darkness
we who have lived as poor men
the cruelty of the world doesn’t scare us
it will come for us, too, a Sunday

Our houses are low
like desolate barracks
our summers are short
and the winters endless

The minor song of the dawn
lyrics: Minoas Matsas
music: Spyros Peristeris (1946).
First performance: Apostolos Hatzichristos, of Smyrna & Markos Vamvakaris, Frank & Yiannis Stamoulas, Bir-Allach (trio)
vocals: Sotiria Bellou

Wake up, my little one, and listen
to some minor song of the dawn,
for you it has been written
from the cry of some soul.

Open your window
throw me one sweet glance
and then let me be extinguished
before your house, in a corner.

(translation: Eva Johanos)

Tο μινόρε της αυγής
Στίχοι: Μίνωας Μάτσας.
Μουσική: Σπύρος Περιστέρης(1946).
Πρώτη εκτέλεση: Απόστολος Χατζηχρήστος, Σμυρνιωτάκι & Μάρκος Βαμβακάρης, Φράγκος & Γιάννης Σταμούλης, Μπιρ-αλλάχ ( Τερτσέτο )
ερμηνεία- Σωτηρία Μπέλλου

Ξύπνα, μικρό μου, κι άκουσε
κάποιο μινόρε της αυγής,
για σένανε είναι γραμμένο
από το κλάμα κάποιας ψυχής.

Το παραθύρι σου άνοιξε
ρίξε μου μια γλυκιά ματιά
Κι ας σβήσω πια τότε, μικρό μου,
μπροστά στο σπίτι σου σε μια γωνιά.

http://youtu.be/CD2Fay0lhrA

He will try me
lyrics: Michalis Bourboulis
music: Dimitris Lagios
first performance: Sotiria Bellou

He will try me, the cuckoo, and the nightingale
but in Agiaso my little golden cross
the nights when the white snow is falling
the Tsetes will hang Christ

In the heavens which we make a ceiling
we don’t see a starry sky at night
Corsairs, Franks, Venetians
sold us for grosia and florins

In Troy they grow wheat
and in Agiaso in a deserted church
Theofilos painted with blood
Charon wearing light blue

(translation: Eva Johanos)

Θα με δικάσει
Στίχοι: Μιχάλης Μπουρμπούλης
Μουσική: Δημήτρης Λάγιος
Πρώτη εκτέλεση: Σωτηρία Μπέλλου

Θα με δικάσει ο κούκος και τ’ αηδόνι
μα στην Αγιάσο σταυρουδάκι μου χρυσό
τις νύχτες που θα πέφτει άσπρο χιόνι
οι Τσέτες θα κρεμάνε το Χριστό

Στον ουρανό που κάναμε ταβάνι
δε βλέπουμε τις νύχτες ξαστεριά
κουρσάροι, Φράγκοι, Βενετσιάνοι
μας πούλησαν για γρόσια και φλουριά

Στην Τροία μεγαλώνουνε τα στάχυα
και στην Αγιάσο σε μιαν έρμη εκκλησιά
ζωγράφισε ο Θεόφιλος με αίμα
το χάρο να φοράει θαλασσιά

see also
Vassilis Tsitsanis
Cloud-covered Sunday
Demos Moutsis
You are not saying a word
Sotiria Bellou & Dionysis Savvopoulos
Zeimbekiko
Sotiria Bellou & Vassilis Tsitsanis
Don’t ever leave me again anymore

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *