Kostas Roukounas (Neo Karlovassi/Samos 1904 – Pallini/Attiki 1984) Ouzo – Ouzo (1936) Traditional Adaptation: Andonis Sakellariou |
Κώστας Ρούκουνας (Νέο Καρλόβασι/Σάμου 1904 – Παλλήνη/Αττικής 1984) Ούζο – Ούζο (1936) Παραδοσιακό Προσαρμογή: Αντώνης Σακελλαρίου Ούζο (5), μπάρμπα-ούζο, με φωνάζουν όλοι, σαν με βλέπουν, οι διαβόλοι Βρε κοθώνια τι γελάτε, γιατί πίνω δε ρωτάτεΟύζο (3), ούζο φέρτε καραφάκια, αχ, γιά να σκεπάσω πόνους, πίκρες και φαρμάκια Μεσ΄ στο ούζο να τα πνίξω, όλα να τα λησμονήσω Ούζο (5), όσο ούζο κι αν ρουφήξω, Ούζο (3), ούζο μπάρμπα, ούζο-ούζο, |
Smugglers words and music: Kostas Roukounas, Samiotaki [Little Man from Samos] performance: Dimitris Mistakidis Smugglers, six or seven ah, ah, ah, ah They were all mixed together, ah, ah, ah, ah Like the bats of dawn, ah, ah, ah, ah The smuggling life, ah, ah, ah, ah (translation: Eva Johanos) |
Κοντραμπατζήδες Στίχοι & Μουσική: Κώστας Ρούκουνας, Σαμιωτάκι ερμηνεία: Δημήτρης Μυστακίδης Κοντραμπατζήδες έξι επτά α,α,α,α Ήταν όλοι ανάμιχτοι α,α,α,α Σαν νυχτερίδες της αυγής α,α,α,α Η λαθρεμπορική ζωή α,α,α,α |
Pikinos lyrics & music: Kostas Roukounas |
Ο Πίκινος Στίχοι & Μουσική: Κώστας Ρούκουνας, Σαμιωτάκι Μες στο Θησείο βρε παιδιά στου Πίκινου την μπίρα Αμάν άντρες γυναίκες λέγανε πάμε παιδιά να πιούμε Λέγανε παμ’ ν’ ακούσουμε σαντούρι το Γιαννάκη Αμάν τώρα καημένε Πίκινε ούτε μια παλιοτέντα Ξύπνα καημένε Πίκινε από το μαύρο χώμα Αμάν οι φίλοι σου ρε Πίκινε για σένα θρηνούνε |
see also
Markos Vamvakaris
Black eyes