Nikos Portokaloglou

I set my ships on fire
Lyrics & Music: Nikos Portokaloglou

I set my ships on fire
I set my ships on fire – I let them burn
I’m not going anywhere.

I’m crying at your feet
I’m telling you not to leave me – I’m telling you
never let me leave you again.

Even if you’ve never given me
a cuddle up till now
I’ll still be coming back in here.

From stubbornness and madness I’ll be living
in this country
till I find some water
’cause I belong here.

The kids on the tiers
are your only hope – hope
morning sky

Crucified homeland
in your eyes I saw -oh I saw
The light of resurrection

Even if you’ve never given me
a cuddle up till now
I’ll still be coming back in here.

From stubbornness and madness I’ll be living
in this country
till I find some water
’cause I belong here.

Anyone who’ll see you
for a moment
without the black
cloak of grievance,
It shall be you
a naked goddess,
their sin
and retribution.
Just like an illusion
for a lifetime.

Even if you’ve never given me
a cuddle up till now
I’ll still be coming back in here.

From stubbornness and madness I’ll be living
in this country
till I find some water
’cause I belong here.

Τα καράβια μου καίω
Στίχοι & Μουσική: Νίκος Πορτοκάλογλου

Τα καράβια μου καίω
τα καράβια μου καίω – τα καίω
δε θα πάω πουθενά.

Μπρος στα πόδια σου κλαίω
μη μ΄αφήσεις σου λέω – σου λέω
να σ΄αφήσω ξανά.

Κι ας μη μου ΄χεις χαρίσει ποτέ
ένα χάδι ως τώρα
πάντα εδώ θα γυρνώ.

Από πείσμα και τρέλα θα ζω
σε τούτη τη χώρα
ώσπου να ΄βρω νερό
γιατί ανήκω εδώ.

Τα παιδιά στην κερκίδα
είναι η μόνη σου ελπίδα – ελπίδα
πρωινός ουρανός

Σταυρωμένη πατρίδα
μες στα μάτια σου είδα -αχ είδα
της ανάστασης φως.

Κι ας μη μου ΄χεις χαρίσει ποτέ
ένα χάδι ως τώρα
πάντα εδώ θα γυρνώ.

Από πείσμα και τρέλα θα ζω
σε τούτη τη χώρα
ώσπου να ΄βρω νερό
γιατί ανήκω εδώ.

Όποιος σε δει
για μια στιγμή
δίχως του πένθους
το μαύρο μανδύα.
Θα ΄σαι εσύ
θεά γυμνή
η αμαρτία του
κι η τιμωρία.
Σαν οπτασία
για μια ζωή.

Κι ας μη μου ΄χεις χαρίσει ποτέ
ένα χάδι ως τώρα
πάντα εδώ θα γυρνώ.

Από πείσμα και τρέλα θα ζω
στην έρημη χώρα
ώσπου να ΄βρω νερό
γιατί ανήκω εδώ.

I have not told you anything yet
lyrics & music: Nikos Portokaloglou

You are thirsting, and I thirst too,
there is no more road here…
There is a crevasse and a cliff,
so you may be lost, so I may be lost…
There is a crevasse and a cliff,
and a hidden river…

I have not told you anything yet, give me the time…
All of my unspoken words,
inside you to find…
inside you to find…

I haven’t told you, you haven’t told me,
as much as the silence can hold…
How can I show you the wound
of the most hardened warrior?
How can I hide from you the child
who has been lost in the night?

I have not told you anything yet, give me the time…
All of my unspoken words,
inside you to find…
inside you to find…

All of my unspoken words,
inside you to find…
inside you to find…

(translation: Eva Johanos)

Δε σου ‘χω πει ακόμα τιποτα
Στίχοι & Μουσική: Νίκος Πορτοκάλογλου

Διψάς εσύ, διψώ κι εγώ,
δεν έχει δρόμο πια εδώ…
Έχει χαράδρα και γκρεμό,
για να χαθείς, για να χαθώ…
Έχει χαράδρα και γκρεμό,
κι έναν κρυμένο ποταμό…

Δε σου ‘χω πει ακόμα τιποτα, δώσ’ μου τον καιρό…
Όλα τα λόγια μου τ’ ανείπωτα,
μέσα σου να βρω…
μέσα σου να βρω…

Δε σου ‘χω πει, δε μου ‘χεις πει,
όσα χωράει η σιωπή…
Πώς να σου δείξω την πληγή,
του πιο σκληρού πολεμιστή;
Πώς να σου κρύψω το παιδί,
που μέσ’ στη νύχτα έχει χαθεί;

Δε σου ‘χω πει ακόμα τιποτα, δώσ’ μου τον καιρό…
Όλα τα λόγια μου τ’ ανείπωτα,
μέσα σου να βρω…
μέσα σου να βρω…

Όλα τα λόγια μου τ’ ανείπωτα,
μέσα σου να βρω…
μέσα σου να βρω…

see also
Manos Loizos
The accordion

visit Nikos Portokaloglou’s website

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *