In the years of Otto Lyrics: Nikos Gatsos Music: Stavros Xarchakos First version: Stamatis Kokotas One noon In Monastiraki To Crete and to Mani Down at the port On Tuesday came To Crete and to Mani |
Στου Όθωνα τα χρόνια Στίχοι: Νίκος Γκάτσος Μουσική: Σταύρος Ξαρχάκος Πρώτη εκτέλεση: Σταμάτης Κόκοτας Ένα μεσημέρι Στο Μοναστηράκι Στην Κρήτη και στη Μάνη Κάτω στο λιμάνι Ήρθανε την Τρίτη Στην Κρήτη και στη Μάνη |
The story of the drunk lyrics: Yiorgos Kanellopoulos music: Yiorgos Hatzinasios first performance: Stamatis Kokotas I heard the story of a drunk He had told me why men cry How great for me was the punishment He had told me why men cry (translation: Eva Johanos) |
Η ιστορία του μπεκρή Στίχοι: Γιώργος Κανελλόπουλος Μουσική: Γιώργος Χατζηνάσιος Πρώτη εκτέλεση: Σταμάτης Κόκοτας Είχα ακούσει ενός μπεκρή την ιστορία Μου είχε πει γιατί οι άντρες κλαίνε Πόσο μεγάλη ήταν για μένα η τιμωρία Μου είχε πει γιατί οι άντρες κλαίνε |
It is raining and blowing outside lyrics: Lefteris Papadopoulos music: Stavros Xarhakos first performance: Stamatis Kokotas |
Έξω φυσάει και βρέχει Στίχοι: Λευτέρης Παπαδόπουλος Μουσική: Σταύρος Ξαρχάκος Πρώτη εκτέλεση: Σταμάτης Κόκοτας Αφού μιλάς για χωρισμό Φύγε λοιπόν και μη κοιτάς |
You took the big road lyrics: Nikos Gatsos music: Demos Moutsis first performance: Stamatis Kokotas You took the big road You took the big road Now they are knocking on my door You took the big road You took the big road (translation: Eva Johanos) |
Πήρες τον μεγάλο δρόμο Στίχοι: Νίκος Γκάτσος Μουσική: Δήμος Μούτσης Πρώτη εκτέλεση: Σταμάτης Κόκοτας Πήρες τον μεγάλο δρόμο Πήρες τον μεγάλο δρόμο Τώρα την πόρτα μου χτυπάν Πήρες τον μεγάλο δρόμο Πήρες τον μεγάλο δρόμο |