http://youtu.be/xERitvFYpAk
The epitaph of Sikilou is the oldest preserved example of a complete musical composition, containing both lyrics and music, from anywhere in the world. The song, the melody of which is written down, together with its lyrics, in the style of ancient Greek musical notation, was found carved on an epitaph stone, near Aidin in Turkey (not very far from Ephesus). The find dates to between 200 BC and 100 AD. In addition, on the tombstone there is an inscription which declares that “I am an epitaph stone, a picture. Sikilos placed me here as an immortal sign of eternal memory.’ The lyrics say: “Hoson zēs, phainou Did you understand anything? If not read the translation in English: “While you live, shine (translation: Eva Johanos) |
Ο επιτάφιος του Σείκιλου είναι το παλαιότερο σωζόμενο, από οπουδήποτε στον κόσμο, παράδειγμα μιας πλήρους μουσικής σύνθεσης, που περιλαμβάνει στίχους και μουσική. Το τραγούδι, η μελωδία του οποίου καταγράφεται, μαζί με τους στίχους του, στην αρχαία ελληνική μουσική σημειογραφία, βρέθηκε χαραγμένο σε επιτύμβια πλάκα, κοντά στο Αϊδίνι τηςΤουρκίας (που δεν απέχει πολύ από την Έφεσο). Το εύρημα χρονολογείται ανάμεσα στο 200 π.Χ. και στο 100 μ.Χ. Επισης στην ταφόπλακα υπάρχει μια επιγραφή που δηλώνει ότι, είμαι μία επιτύμβια πλάκα, μία εικόνα. Ο Σείκιλος με τοποθέτησε εδώ ως ένα αθάνατο σημάδι αιώνιας μνήμης. Οι στίχοι λένε: Hoson zēs, phainou Mēden holōs sy lypou; Pros oligon esti to zēn To telos ho chronos apaitei Καταλάβατε τίποτα? Αν όχι διαβάστε τη μετάφραση στα αγγλικά: While you live, shine Don’t suffer anything at all; Life exists only a short while And time demands its toll. |