Arletta singing her own songs

Excursion
lyrics: Arletta
music: Vangelis Georgiou
first performance: Arletta & Panos Katsimihas
Εγδρομή
Στίχοι: Αρλέτα
Μουσική: Βαγγέλης Γεωργίου
Πρώτη εκτέλεση: Αρλέτα & Πάνος Κατσιμίχας

Δε θέλω εγώ από σένα
παραμυθάκια να μου πεις
λόγια μεγάλα και ψέμματα
δε θέλω εγώ από σένα
παραμυθάκια να μου πεις
πράγματα τις νύχτας
και μπερδέματα

Εγώ από σένα θέλω
μόνο μια εκδρομή
μια αναπνοή
στο φως μια διαδρομή
εγώ από σένα θέλω
μόνο τ΄όνειρο
σημερινό
κι άσε τ΄αύριο γι΄αύριο

Δε θέλω εγώ από σένα
τίποτα να ΄ναι πιο βαρύ
απ΄το φτεράκι μιας μέλισσας
δε θέλω εγώ από σένα
τίποτα να ΄ναι πιο βαρύ
απ΄τον αφρό
της άγριας θάλασσας

A Bar Called Shipwreck
Lyrics & Music: Arletta

The other night, late at the bar called Shipwreck
I was having some drinks with a saint.
He was sitting on the stool next to me
taking communion with whiskey on the rocks*.

I asked him “What are you doing here pappouli**?
this is no place for a saint to be”.
He said “My child, you are greatly mistaken
because this is where you find people’s fears and passions”.

He looked around him at the sober and at the drunk
and said “I love these hellbent people.
If you want to be a saint, you have to sin first
And hey, repent if you can do so on time”.

The other night, late at the bar called Shipwreck
I was having some drinks with a saint.
He was sitting on the stool next to me
taking communion with whiskey on the rocks*.
He was sitting on the stool next to me
at the end of the night he even covered the bill.

Tο μπαρ το ναυάγιο
Στίχοι & Μουσική: Αρλέτα

Προχθές αργά στο μπαρ το ναυάγιο
βρέθηκα να τα πίνω μ’ έναν άγιο
καθότανε στο διπλανό σκαμπό
και κοινωνούσε με ουίσκι και νερό

Του είπα παππούλη τι ζητάς εδώ
δεν είναι μέρος για έναν άγιο αυτό
μου είπε, τέκνον κάνεις μέγα λάθος
εδώ είναι ο φόβος των ανθρώπων και το πάθος

Κοίταξε γύρω του στεγνούς και μεθυσμένους
και μου είπε εγώ τους αγαπάω τους κολασμένους
αν θες ν’ αγιάσεις πρέπει ν’ αμαρτήσεις
ε κι αν προλάβεις, ας μετανοήσεις

Προχθές αργά στο μπαρ το ναυάγιο
βρέθηκα να τα πίνω μ΄ έναν άγιο
καθότανε στο διπλανό σκαμπό
και κοινωνούσε με ουίσκι και νερό
καθότανε στο διπλανό σκαμπό
στο τέλος πλήρωσε και το λογαριασμό

see also
Tania Tsanaklidou
The song of the lake (The seagull)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *