The apple tree
words: Michalis Haniotis
music: Lakis Haniotis
vocals: Lizeta Kalmeri & Lakis Haniotis
On the dry earth
a small apple tree grew
deserted and forgotten
from the eyes of the world…
Only the autumn
with its pale color
painted her leaves
to bring the winter…
To come again the spring
and for May to decorate her
and her naked body
dress with blossoms…
Two winters passed
with fruits she was laden
and the human eye
nailed itself upon her…
Around her they circled
with hands outstretched
and she found herself at a certain moment
with her branches broken…
Come rain and save me
My body is bending
and cover me with mist
so no one will touch me…
(translation: Eva Johanos) |
Η Μηλιά
Στίχοι: Μιχάλης Χανιώτης
Μουσική: Λάκης Χανιώτης
ερμηνεία: Λιζέττα Καλημέρη & Λάκης Χανιώτης
Πάνω στο ξερό το χώμα
φύτρωσε μικρή μηλιά
έρημη και ξεχασμένη
απ’ του κόσμου τη ματιά…
Μονάχα το φθινόπωρο
με το χλωμό του χρώμα
ζωγράφιζε τα φύλλα της
να φέρουν το χειμώνα…
Να ‘ρθει ξανά η άνοιξη
Μάης να τη στολίσει
και το γυμνό της το κορμί
μα άνθη να το ντύσει…
Πέρασαν δυο χειμώνες
με καρπούς φορτώθηκε
και τ’ ανθρώπινο το μάτι
πάνω της καρφώθηκε…
Τριγύρω την κυκλώσανε
με χέρια απλωμένα
και βρέθηκε σε μια στιγμή
με τα κλαριά σπασμένα…
Έλα βροχή και σώσε με
το σώμα μου λυγίζει
και σκέπασέ με καταχνιά
κανείς να μην μ’ αγγίζει… |